Me encanta ir a la librería y encontrarme con sorpresas como este libro. No conocía a la autora Aki Shimazaki y me ha encantado su estilo en la novela “Hôzuki, la librería de Mitsuko”. Es tan japonés…

A veces me pregunto en qué me fijo para escoger un libro o qué me atrae para comprarlo… En este caso, me enganchó el hecho que la historia se desarrolle en una librería. Las librerías siempre me dan paz y a la vez ése nerviosismo e ilusión de qué obra entre montones de libros atraerá tu atención y te enganchará a sus líneas.

En este caso, Mitsuko, la protagonista, tiene una librería especializada en filosofía. Su familia está compuesta por su madre, de pasado oscuro; y su hijo sordomudo Tarô. No obstante, los viernes por la noche, Mitsuko, se convierte en una camarera en un bar de alterne de alta gama. Este trabajo le permite poder tener los ingresos necesarios para vivir con holgura con su familia.

No obstante, una nueva clienta de la librería, mujer de un diplomático y su hija Hanako, aparecerán en sus vidas. Y sin imaginarlo… podría perjudicar el equilibrio de la familia de Mitsuko.

Es un libro corto, muy fácil de leer, pero de profundidad en las relaciones entre los personajes. La autora trata en especial, la relación madre e hijo, a lo largo del hilo argumental. Además no puedes parar de leerlo, puesto que a cada capítulo necesitarás descubrir qué hay detrás de cada personaje y cuál es su pasado, el cual se va descubriendo en varios flashbacks y te mantienen en vilo hasta el final…!

Libro: Hôzuki, la librería de Mitsuko

Autor: Aki Shimazaki

De la traducción de: Íñigo Jáuregui

Editorial: Nórdica Libros

1a edición: Mayo 2017

138 págs

Posted in Sin categoría

Cuando me enteré que Edicions del Periscopi publicaba el libro “L’acusació” de Bandi, en catalán, (También disponible en castellano “La acusación” por Libros del Asteroide) tuve muy claro que nos encontrábamos ante una obra única y que no podía faltar en mi parte de biblioteca sobre Corea del Norte. He publicado muchos posts en este blog sobre libros relacionados con Corea del Norte, ya fueran diarios de viaje de gente que habían conseguido visitar el país o bien desertores norcoreanos que tras encontrar asilo en Corea del Sur comparten su experiencia… Ahora bien, tener en la mano relatos de un norcoreano que aún vive allí, es la primera vez. Por este motivo este libro es tan especial, porque lleva el peso emocional de unos relatos de una persona que está en Corea del Norte y quiere darlos a conocer al resto del mundo. Allí donde se puedan publicar libremente.

El libro lleva por título “La acusación”. En la parte del epílogo, se explica que el significado del título se refiere a que el autor acusa a través de sus relatos al régimen norcoreano. De hecho todos sus relatos son críticos con el régimen y de denuncia. Pero mientras yo lo leía lo veía desde otro punto de vista. Todos sus relatos muestran distintos personajes, ciudadanos norcoreanos, los cuales viven permanentemente en alerta porque pueden ser acusados por cualquier acto que salga de lo que marca el régimen. A veces, sin hacer nada, son acusados igualmente con cualquier pretexto y sin posibilidad de defenderse. Mientras lo leía sufría por cada uno de los personajes, pensando si su destino cambiaría a manos de la acusación del Régimen o bien podrían superarlo. Así que yo le doy mi propia interpretación, la que he vivido durante su lectura.

En los distintos relatos se presentan distintas temáticas que ya conocemos los que hemos estudiado o leído sobre Corea del Norte: escasez de alimentos, falta de recursos energéticos, la importancia del estatus y las jerarquías, la constante observación por vecinos o miembros del partido, decisiones u opiniones unilaterales por miembros del partido que denuncian hechos o personas sin justicia alguna, la propaganda del régimen a través de los artículos de la prensa,…etc.

La época de los relatos van desde 1989 el más antiguo, a 1995 el más reciente, por lo tanto son relatos de la época de Kim Il Sung, hasta justo después de su muerte.

No puedo nada más que recomendarlo una y otra vez. Hay una persona que se está jugando la vida para dar a conocer estos relatos. No os podéis perder la crítica y la ironía de Bandi. Una obra excelente y no encontraréis otra igual.

 

Versión en castellano

Título: La acusación

Autor: Bandi

Editorial: Libros el Asteroide

 

 

Versión en catalán

Título: L’acusació

Autor: Bandi

Editorial: Edicions del Periscopi

Primera edició: maig del 2017

232 págs

 

“Algo que brilla como el mar” es una novela profunda que trata la complejidad de las relaciones personales, ya bien sean familiares, sentimentales o de amigos.

La autora nos muestra a través de Midori, su protagonista, un chico que vive en una familia con su abuela y su madre. Una familia desestructurada donde su abuela hace de madre y su madre es más bien parece una adolescente despreocupada. De vez en cuando además se presenta su padre biológico a su casa a visitarles, comer, charlar y tomar unas cervezas sin más responsabilidad.

Por otro lado el amigo de Midori, Hanada, decide vestirse de mujer para destacar, ser diferente y de este modo evitar que su vida sea absorbida por la sociedad.

Finalmente se encuentra Mizue, novia de Midori, la cual requiere más atención a Midori en su papel más bien distante en su relación.

El argumento gira entorno estos tres personajes, en especial Midori, los cuales, muchas veces se encuentran perdidos. Se cuestionan su existencia, la relación con los demás y su futuro.

¿Qué será ese algo que brilla como el mar?

Libro: “Algo que brilla como el mar”

Autor: Hiromi Kawakami

Traducción de Marina Bornas Montaña

Colección de Bolsillo

Editorial Penguin Random House

 1a edición: enero 2017

267 páginas

Nota: Este post lo escribo en catalán ya que el libro se encuentra en este idioma.

Ja he dit alguna vegada que no sóc gaire fan dels llibres de reculls de contes o relats. Ara bé, la majoria dels contes continguts en “Corre, pare, corre!” de Kim Ae-ran, tenen un comú denominador: un pare absent. L’autora ha elaborat cada conte amb uns personatges que enfoquen de manera diferent la mateixa temàtica: un pare que abandona la seva filla abans de néixer, un pare que no fa la seva funció, un pare que abandona el seu fill a un parc,…però també jovent que viu de forma solitària en una ciutat com Seül. Aconsegueix d’aquesta manera una riquesa argumental, al conjunt del llibre, excepcional.

A Corea, com altres països de l’Àsia Oriental, com la Xina o el Japó, el pare és una figura molt important dins la família. A través dels diferents contes veurem com els personatges coreans han conviscut amb aquesta absència mostrant-nos els seus moments de solitud, els seus pensaments i emocions.  Paral·lelament a la temàtica del pare absent, l’autora també ens endinsa en altres temàtiques contemporànies a la capital coreana com l’individualisme, la dificultat de socialitzar, la precarietat laboral a zones rurals, la manca d’habitatge…

El llibre conté 9 contes:

  • Corre, pare, corre!
  • Vaig a súpers vint-i-quatre hores
  • Sky Kong Kong
  • Les nits d’insomni
  • La narradora perpètua
  • Un senyal d’amor
  • Qui llança petards a la platja?
  • El peix de paper
  • La casa on ningú truca a la porta

US EL RECOMANO (en majúscules). Doneu suport a la literatura coreana, que ja prou difícil és trobar títols traduïts al castellà, que tenir la oportunitat de llegir aquesta obra en català és un tresor.

Aprofito per comentar també que ha estat Número 1 en vendes a Corea i que és la primera vegada que es tradueix Kim Ae-ran al català.

Títol: Corre, pare corre!

Autor: Kim Ae-ran

Editorial: Godall edicions

1a edició: gener 2017

200 pàgines

Vuelvo a la carga con otra novela de Kazumi Yumoto, si en un post anterior os hablaba del “Viaje a la costa”, esta vez le toca el turno a “La casa del álamo”.

Chiaki perdió a su padre de niña. Tras este acontecimiento inesperado, viajaba con su madre sin un rumbo fijo, hasta que un día bajaron del tren en una estación desconocida y se encontraron con la casa del álamo. La que  se convertiría en su nuevo hogar. La casera de la casa del álamo, era ya mayor y sus facciones eran muy peculiares. No parecía que le gustaran los niños. Pero finalmente ella y Chiaki estrecharán su relación. Es así como Chiaki descubre el secreto de la casera:

La anciana que entregaba cartas a los muertos.

El relato empieza cuando Chiaki se entera que su antigua casera ha muerto y decide asistir al funeral… El hilo argumental nos devuelve a la infancia de Chiaki, su estancia en la casa del álamo, junto con sus vecinos.

Es una novela tierna, emotiva, de reflexión a la muerte y de superación, relatada con un lenguaje simple y directo. Nuevamente os recomiendo que leéis Kazumi Yumoto.

Como en el caso de “Viaje a la costa”, también para “La casa del álamo” existe la versión cinematográfica, os dejo el tráiler (en japonés):

Libro: La casa del álamo 「ポプラの秋」

Autor: Kazumi Yumoto 湯本香樹実

Traducción de Rumi Sato

1a edición: febrero 2017

178 páginas

Posted in Sin categoría

La portada y el título me captaron enseguida la atención y salí de la librería con este libro bajo el brazo. Sayoko es una ama de casa con un niño pequeño de tres años. Se encuentra alejada de las demás madres del barrio y es incapaz de hacerse un hueco en los grupos de las madres de los parques de la zona. Sayoko, que antes de tener su hijo, trabajaba, decide volver a trabajar para cambiar su rutina acutal y conseguir un empujón hacia la sociedad. No obstante, es difícil encontrar trabajo y compaginarlo con el niño. Su marido no le anima. No le entiende. Él trabaja, ¿porque lo necesita ella? Por otro lado, su suegra la critica, los niños se tienen que criar con su madre y no abandonarlos e ir a trabajar.

Finalmente Aoi le dará la oportunidad a Sayoko y le ofrecerá un trabajo. Y no solo eso, sino con su carácter que le mostrará una libertad a la que Sayoko había renunciado. Junto a Aoi,  Sayoko consigue lo que estaba buscando, aunque el trabajo es duro, ella se esforzará al máximo y buscará una guardería a su hijo. Demostrará a su marido y a su suegra que puede llevar una casa, la familia y a la vez ser independiente.

Leer Más

Posted in Sin categoría

osamu dazaiVuelvo a la carga con otra obra de Osamu Dazai. Ya os presenté “Repudiados” en un post anterior. Esta vez le toca el turno a “Indigno de ser humano”. A través del protagonista de esta novela, Dazai hace una reflexión sobre qué significa ser “humano”, la interacción con la sociedad, lo que espera la gente de uno mismo, el miedo a no ser aceptado…

El narrador del hilo argumental de la novela empieza explicando cuando de pequeño subía y bajaba el puente elevado de la estación con entretenimiento, qué divertido y qué decepción al conocer su verdadera función: cruzar unas vías. También las ilustraciones del metro, las veía como un juego de lo más entretenido, hasta que supo que solo servía para transportar personas…

Nuestro protagonista es un niño enfermizo que muy a menudo tenía que guardar cama… qué aburridos le parecían los estampados de los edredones… pero luego comprendió que solo tenían un efecto práctico.

Así pues, desde bien pequeño, se sintió desmoralizado por lo sombría que era el alma humana. Tras observar el comportamiento de las personas, decidió adoptar una máscara y convertirse en bufón de la sociedad, hacer reír a los de su entorno, como respuesta a su miedo al ser humano.

Leer Más

Es mi primera novela de la autora coreana Kyung-Sook Shin y tengo que decir que me ha fascinado su estilo en esta novela y de bien seguro voy a profundizar en sus obras.

La novela que os traigo se titula “Primavera helada” y Yun, su protagonista, recibe una llamada:

Era la primera vez que él me llamaba en ocho años. Reconocí su voz al instante.

Esta llamada que marca el inicio de la novela, transportará el hilo argumental de la misma a ocho años atrás, cuando Yun era una estudiante universitaria en Seúl. Allí conocerá a un chico muy decidido y una chica que apenas muestra su cara, con las manos llenas de cicatrices y con un halo misterioso… misterios que se irán descubriendo poco a poco a lo largo de la novela, donde veremos que todos los personajes tienen un drama personal, relacionados con la muerte. Durante la novela veremos como la relación entre ellos se irá estrechando y a la vez nos mostrarán su intimidad, sus momentos de depresión y sus momentos de superación con la ayuda que se proporcionarán entre ellos. Cuando llegaremos en el punto en que parecen encontrar su estabilidad emocional, distintos factores externos influirán dando un giro inesperado al destino de cada uno de ellos, llevándolos al momento de su separación de la que parte la novela y más allá, hasta ver como siguen sus caminos.

No puedo más que recomendar encarecidamente su lectura, no se trata de la típica novela de amigos inseparables, que personalmente me dan a veces un poco de pereza, sino que va mucho más allá. Encontraréis además reflexiones filosóficas del sentido de la vida de los que te hacen pensar. Por otro lado, el entorno de los estudiantes se encuentra además en época de reivindicaciones estudiantiles, con la mirada puesta en un futuro y país mejor. El fracaso en sus expectativas e ilusiones, tendrán sus consecuencias a nivel emocional de los personajes, así como de su destino.

La novela es muy dinámica ya que el narrador se intercambia a veces y nos permite ver las mismas situaciones desde la perspectiva de otros personajes. Los giros en los tiempos y en los sucesos, son a veces inesperados y te enganchan hasta el final.

Título: Priprimavera heladamavera helada

Autora: Kyung-Sook Shin

Traducción de Matuca Fernández de Villavicencio

Editorial Grijalbo

Primera edición: septiembre 2013

316 páginas

Seguimos con la maratón Banana Yoshimoto, novelista japonesa contemporánea de la que ya hemos comentado otras de sus obras en este blog como “Kitchen” o “N.P.“. Esta vez le toca el turno a la novela “El Lago”. Su protagonista, Chihiro, es una chica artista que se dedica a pintar murales. Sin pareja, vive con el dolor de haber perdido su madre.

En la historia de los padres de la protagonista, se muestra la importancia de las apariencias, de las diferencias entre clase social y de la presión de la sociedad. Su madre, propietaria de un club de lujo en los barrios de ocio de las afueras de Tokyo y su padre hombre de negocios, éste último no se quiso enfrentar a su familia y aunque estaba enamorado de su madre, nunca se casaron. Chihiro reprochará en el libro la posición de su padre pero acabará por valorarlo como “una historia corriente”. Su padre apenas lo veía y ella se crió con su madre.

Al perder su madre, decidió cambiar de ciudad y ir a vivirse sola. Desde su apartamento, ver al vecino de delante de su casa por la ventana le daba tranquilidad. Con el tiempo acabaron por saludarse y estrecharon su relación. El chico, Nakajima, también se encuentra herido por una misteriosa experiencia será el hilo del libro. Chichiro sin presionar esperará a que Nakajima le abra su corazón y pueda entender la razón de su dolor. Chihiro terminará por conocer los amigos de Nakajima, quiénes viven en soledad al lado de un lago lleno de misterio.

Otra novela de Banana Yoshimoto, donde los protagonistas se encuentran marcados por el dolor de la muerte y esta vez además se hace eco de la secta Aum Shinrikyo. Dos personajes que buscan superar su pasado.

el-lago

Libro: El Lago

Autora: Banana Yoshimoto

De la traducción de Lourdes Porta Fuentes

Colección Andanzas

Editorial: Tusquets Editores

182 páginas

Paseando por mi librería favorita, encontré este libro y el título me llamó la atención. Como fan de novelas románticas que soy me lo compré. En la contraportada se indicaba que es la novela japonesa más leída de todos los tiempos, con versión cinematográfica y una exitosa serie televisiva, además también de la publicación de un manga!

Me quedé sorprendida que no tuviera conocimiento de esta novela… así que empecé a leer… y en el capítulo primero la historia ya me fue familiar… y es que había visto la versión japonesa televisiva hace ya muchos años!

%e4%b8%96%e7%95%8c

Los protagonistas son un chico, Sakutaro, y una chica, Aki, dos amigos inseparables. Hasta que un día Sakutaro la ve como algo más que una amiga. El hilo argumental gira entorno a su historia de amor. Sakutaro le dedica a Aki una canción por la radio, pero para que escojan su dedicatoria, se inventa que la persona que quiere, Aki, está enferma de leucemia… Su historia efectivamente atrae la atención y la retransmiten por la radio. Como si de una broma macabra se tratara, al cabo de un tiempo le diagnostican leucemia a Aki. Cómo lucharan por la enfermedad, como Sakutaro apoyará a Aki en todo momento y las ganas de soñar y vivir juntos serán el hilo argumental de la historia.ungritodeamordesdeelcentrodelmundo

Una historia conmovedora que no podéis dejar perder!

Libro: Un grito de amor desde el centro del mundo

Autor: Kyoichi Katayama de la traducción de Lourdes Porta

Editorial: Alfaguara

3a edición octubre de 2008

192 págs

Si también tenéis interés en ver la serie televisiva, donde los actores Yamada Takayuki y Ayase Haruka hacen un papelón por el que ganaron el premio a mejor actor y actriz de soporte en el 42 Television Drama Academy Awards, entre otros como mejor drama, mejor casting, mejor guionista, mejor director,…. 100% recomendable! Aquí os dejo el primer capítulo! Si conocéis la historia o a partir de el post la descubrís, dejad comentarios!

Posted in Sin categoría