Os traigo otra novela del autor Qiu Xiaolong, de la que ya dediqué una entrada a la novela “Muerte de una Heroina Roja”. Mi sorpresa fue enterarme que el inspector Chen realmente dispone de una serie de novelas con el mismo protagonista a la investigación de casos, generalmente relacionados con la corrupción política china, haciendo menciones a sucesos históricos de la China maoísta. En la edición española de “El Dragón de Shangai” en la portada ya lleva un emblema de “Serie Inspector Jefe Chen Cao”. De hecho, para mi ya es como el “Poirot” de Agatha Christie a lo chino.

Si habéis leído ya alguna de las novelas del inspector Chen, ya sabréis que engancha de inicio a fin. Sus descripciones te trasladan a la China moderna, en aspectos sociales y políticas, en una época de transición. “El dragón de Shanghai” interpreta en clave novelesca el escándalo de Bo Xilai, influyente político corrupto y la implicación de su esposa en el asesinato de un extranjero.

Leer Más

Posted in Sin categoría

Ésta era una pregunta que hacía tiempo que me rondaba por la cabeza. Cuando algunos dicen… “Yo me llamo Joan, aquí y en la China Popular”, nos encontramos que los de la “China Popular” cuando vienen aquí se cambian el nombre!

Cuando estuve en Malasia, pregunté a unos chicos chinos por qué había gente china que adoptaba nombres en inglés. A veces, no son en inglés, son en el idioma de donde estos chinos se establecen. Recuerdo que cuando trabajaba en una heladería en verano, el bar que había al lado fue traspasado a unos chinos. La camarera se hacía llamar “Rosa”, o sea que adoptó un nombre español.

Así que:

¿Por qué los chinos adoptan nombres a lo occidental?

Me dieron como respuesta dos razones:

1) Simplemente para ayudar a recordar su nombre, así es más fácil para los extranjeros recordarse y pronunciar su nombre. Recordamos que el chino es difícil de pronunciar fonéticamente y fácilmente pudiéramos pronunciar mal su nombre.

2) Son católicos. Los chinos católicos adoptan un nombre cristiano.

Si alguien sabe más razones, por favor, añadidla a los comentarios!

El concepto “Chineasy” que ha divulgado Shaolan se ha difundido mucho por las redes sociales. Ya no solo los que nos movemos por el “mundillo” del estudio de la lengua china nos ha llegado la información, sino a gente desinteresada por el tema les ha atraído la atención. Para los que no conocéis a “Chineasy” y a Shaolan os dejo su video de introducción:


A continuación voy a exponer mi opinión en relación a “Chineasy”. Por un lado, los diseños son bonitos, pero no está inventando nada nuevo; por otro lado, vamos a ver qué caracteres trabaja Shaolan en su método y finalmente, comentaré si se puede decir que “Chineasy” sea un método para aprender chino.

Leer Más

“Chicas de fábrica. De la aldea a la ciudad en la China contemporánea” de Leslie T.Chang. Es un relato sobre las chicas jóvenes que emigran de sus pueblos de la China rural a las ciudades para subsistir. Se centra en las chicas establecidas en la ciudad de Dongguan, importante ciudad industrial situada en el Delta del Río Perla.

Ante todo quiero apuntar que este libro se editó por primera vez en el 2008, por lo que la situación en Dongguan puede haber cambiado, así como las leyes chinas, pueden haber sufrido algún cambio. No obstante, este libro trata también de los sentimientos, emociones y sueños de estas chicas, lo cual lo hace perdurable en el tiempo.

20070612-burtynsky-mw13-009-910

PERFIL DE LAS MIGRANTES

Para estas chicas jóvenes, irse a la ciudad, supone realizar un sueño y tener una vida mejor; no obstante, se encuentran solas, ante unas condiciones laborales nada fáciles, con dificultad de hacer amigas,… La mayoría de chicas son menores de edad y entran con documentos falsos, para no ser descubiertas no revelan sus nombres, se juntan por provincias, pero las relaciones no son sinceras por miedo a ser descubiertas. A la autora no le resultó fácil conocer a chicas de las fábricas, quedaban con ella, pero luego no se presentaban, sin ofrecer ninguna explicación o disculpa. Ninguna estaba dispuesta a aceptar el teléfono móvil que les ofrecía la autora para estar en contacto, no querían esta responsabilidad. Podían ser amables un día y frías el otro.

CONDICIONES EN LA FÁBRICA

En las residencias de las fábricas, en general, se albergan 12 chicas por habitación, en unas condiciones precarias. En relación a estas condiciones, se publicó un artículo hace un año en la Vanguardia, sobre muertes súbitas de chicos jóvenes en esta ciudad. Las largas jornadas laborales, la insalubridad, la poca ventilación en los espacios pequeños que viven, son perjudiciales para la salud de los empleados. Además se puede ayudar a las familias de las víctimas a conseguir indemnizaciones, ya que el exceso de trabajo no está regulado por la ley china.[1]

¿Volver a su pueblo? Supondría una derrota. No hay marcha atrás.

Leer Más

Posted in Sin categoría

La Guerra Fría que la mayoría entendemos es la que terminó con el colapso de la URSS y la caída del muro de Berlin. Pero esta interpretación es solo el resultado del conflicto en nuestra región, la Euro-Atlántica, pero no representa lo vivido y que aún está viviendo la región de Asia-Pacífico.

En la región Asia-Pacífico aún prevale el comunismo con su política autoritaria en la China, Corea del Norte y Vietnam. En Asia no ha terminado el conflicto, se encuentra en una situación de status quo, donde la inestabilidad no ha desaparecido y sigue dándose lugar disputas de soberanía de territorios en la región: las islas Kuriles/Territorios del Norte, las islas “Diayou/Senkaku”, las islas “Tokdo/Takeshing”, las islas “Spratlys/Nansha”, el debate de la Una Única China y Taiwan y no nos olvidemos de la aún dividida península de Corea. Así pues, aún existen importantes fuentes de conflicto en esta zona, donde decir que la Guerra Fría ha terminado es el resultado de una visión eurocéntrica, lejos de la realidad de la región.

Leer Más

¡Vivir! está considerada una de las grandes obras de la literatura china, convertida en best seller en su país. Es una novela muy rápida de leer, con un hilo argumental muy bien elaborado que narra la historia de su protagonista, un hombre con fortuna, que termina convertiéndose en campesino. Esta historia transcurre en la China del siglo XX, período de transformación muy importante en China. Tiene su inicio en los años 40, pasa por la Guerra Civil entre nacionalistas y comunistas, la reforma agraria de Mao, el famoso Gran Salto Adelante, la instauración de las comunas populares y la Revolución Cultural.

Período interesantísimo y que además el autor introduce muy sutilmente, dando conocimiento de lo sucedido en cada etapa, vivida por el protagonista.

Leer Más

Posted in Sin categoría

“Muerte de una heroína roja” es una novela de Qiu Xiaolong que me ha cautivado des de el inicio de sus páginas hasta su final. El hilo argumental está perfectamente elaborado y hace distintas menciones interesantes a períodos de la historia, literatura, política y cocina de China.

El libro trata de un inspector de policia que debe investigar un caso de asesinato en los años noventa. No obstante, durante su investigación, encontrará que su sentido de la justicia será amenazado por distintos intereses políticos. No quiero dar más detalles sobre el argumento, puesto que le quitaría la intriga, pero si querría mencionar que la vida o destino de los personajes ha sido condicionado por el período de la Revolución Cultural, afectando positivamente a unos y negativamente a otros, que serán descritos en el transcurso del libro.

Muerte_de_una_hero_na_rojaEspero que la novela sea de vuestro agrado.

Título: “Muerte de una heroína roja”

Autor: Qiu Xiaolong

1a edición abril 2006

Editorial: Almuzara S.L.

Colección: books4pocket

503 págs

Posted in Sin categoría

Para comprender una conversación con un interlocutor de origen chino, estudiando su lengua seguramente no será suficiente, sobretodo si el individuo no es de origen asiático. La lengua es un paso muy importante, pero será necesario conocer elementos relacionados al lenguaje no verbal que la acompañan, ya que se encuentran relacionados a aspectos culturales que si se desconocen pueden dar lugar a malentendidos o a la incomodidad del interlocutor.

Trataré de enumerar y comentar las partes del lenguaje no verbal característicos de la población china, comparándolos con el trato occidental.  A la vez, se intentará relacionar éstos con los aspectos de la cultura y tradición china que los ha originado.

Leer Más

Esta novela de Chan Koonchung, sitúa al lector a la China del año 2013.  El protagonista Lao Chen, un escritor taiwanés,  quien vive felizmente en una China próspera se encontrará con varios personajes que le harán dudar de si su felicidad y la que muestra el pueblo chino, es realmente verdadera. Estos personajes a lo largo de la novela irán en busca de la verdad, mediante la lucha por sus ideales y sus derechos. Le mostrarán a Lao Chen que hay un mes “perdido”, un mes que no figura en ninguna parte y que son las semanas anteriores a la gran prosperidad de China en un contexto de una grave crisis internacional…¿por qué?

Le recomiendo este libro para aquellos interesados de la política China, para ver las diferentes posiciones ideológicas de los distintos personajes; así como el contexto de los sucesos que sugiere el autor, en la ficción, pero bien podrían algunos planteamientos expuestos, convertirse en realidad.

Aquí lo dejo, no quiero desvelar la intriga del argumento. Así, que si tienen la oportunidad de leerlo, que lo disfruten.

a_os_de_prosperidadLibro: Años de Prosperidad.

Autor: Chan Koonchung

Editorial: Destino

1ª edición: noviembre 2011.

Traducción: Alfredo Barbero Moraño

414 págs.

“Hablan los chinos” de Ana Fuentes, relata las historias de diez testimonios de nacionalidad china, los cuales nos permitirán introducirnos a la realidad del país.

Quiero destacar la variedad de las historias entre los distintos testimonios, lo que enriquece enormemente la lectura de este libro. Entre los testimonios encontramos: un hijo de un multimillonario, un abogado defensor de los derechos civiles, una chica casada con un “gay”, un maestro de Kung Fu, una asesora empresarial, la vida de un emigrante del campo a la ciudad, una chica que representa la China 2.0, una prostituta, un taxista y una periodista.
Ana Fuentes a través de estos testimonios describe al lector distintos aspectos que configuran una de las grandes potencias del mundo: China.

Leer Más

Posted in Sin categoría